Рыжуша
« Ответ #12780 : 01 Ноября , 2017, 06:22:50 »
Рыжуша ,есть такая закупка вроде бы.
Ещё сумочки Венси хорошая закупка.
Мне вообще дорогие сумки нравятся, из Нат.кожи и большие. Но не покупаю.давно такие, мне удобнее через плечо и побежать, типа кросс боди.
Вот подписка
http://zakupki.deti74.ru/index.php?route=supplier/reviews&id=19599 й
Ещё есть СЗ сумки Гретта, , там можно заказать марки Палио и Элеганза, раньше много в Снежной королеве продавалось. Кожа.
Дешевле в 3 раза магазинной.
Я в по году кожа + замша Палио взяла за 2100 из распродажи, на Вилдбериз около 8. Даже со всеми скидками вряд ли она там за 2 продавалась.
ооо, спасибо, подпишусь - помониторю )))
про гретту тоже, кстати, слышала много хорошего :smitten:))).
Если бы вы поняли, как сильны ваши мысли, вы бы никогда не думали негативно. Пис Пилигрим
marisabelca
« Ответ #12781 : 01 Ноября , 2017, 09:32:20 »
ООО, и мы в воскресенье были в Бургере, тоже бы промокод пригодился, и нравится нам там очень, Бронислав там поделку делал ко дню автомобилиста. Мы в основном едим только картошку и наггетсы, ходим как спасибо накопятся, раз в 1,5-2 месяца)
zoltrix
« Ответ #12782 : 02 Ноября , 2017, 06:30:14 »
Девушки гастроэнтеролога хорошего взрослого посоветуйте. Что бы разобрался в проблеме, а не деньги выкачал.
Майрик
« Ответ #12783 : 02 Ноября , 2017, 08:09:54 »
Девушки гастроэнтеролога хорошего взрослого посоветуйте. Что бы разобрался в проблеме, а не деньги выкачал.
я с месяц назад была на приеме у Доброчасовой Натальи Михайловны. Приём платный, принимает в Фамилии, может еще где, не уточняла. Я осталась довольна, все подробно объяснила мне, назначила лечение, причём лекарства в нескольких ценовых категориях, чтобы я могла сама выбрать.
zoltrix
« Ответ #12784 : 02 Ноября , 2017, 09:05:54 »
Майрик , спасибо!
Рыжуша
« Ответ #12785 : 02 Ноября , 2017, 12:41:12 »
Девочки, дали задание по английскому перевести фразы: Sit on your hair, please*** Water the class plants*** Please, sit on your hair*** Hand in your homework*** Как правильно перевести??? Ткните, может есть где в инете литературный переводчик онлайн? Не могу нормально перевод сделать ))) (соответственно помочь ре не могу ))))))))
Если бы вы поняли, как сильны ваши мысли, вы бы никогда не думали негативно. Пис Пилигрим
Челябинка
« Ответ #12786 : 02 Ноября , 2017, 12:46:11 »
Рыжуша , Water the class plants* это полейте цветы в классе, пожалуйста, Hand in your homework* - сдавайте домашнюю работу. А вот с Sit on your hair, please* точно все правильно? дословно "сядьте на свои волосы" может что-то неправильно написали?
Более менее актуальный переводчик это гугл скорее всего
https://translate.google.com/
Рыжуша
« Ответ #12787 : 02 Ноября , 2017, 12:47:49 »
Рыжуша , Water the class plants* это полейте цветы, пожалуйста, Hand in your homework* - сдавайте домашнюю работу. А вот с Sit on your hair, please* точно все правильно? дословно "сядьте на свои волосы" может что-то неправильно написали?
за первые два спасибо большое!!!
про домашку догадывалась ))) про цветы.... не поняла
про волосы - это дословно (((( причем ДВЕ разные какие-то фразы
Если бы вы поняли, как сильны ваши мысли, вы бы никогда не думали негативно. Пис Пилигрим
Tata_R
« Ответ #12788 : 02 Ноября , 2017, 12:54:44 »
Рыжуша , а точно слово hair - волосы? Может быть, chair - кресло? тогда это будет звучать так: - сядь на свое кресло, пожалуйста: - полей цветы в классе (классные растения); - пожалуйста, сядь на свое кресло; Последнее предложение не уверена: - возьми в руки домашнюю работу (???) или покажи рукой домашнюю работу (???)
Самое прекрасное зрелище на свете - вид ребенка, уверенно идущего по жизненной дороге после того, как вы показали ему путь. (Конфуций)
ТИМОШЕНКО АННА
« Ответ #12789 : 02 Ноября , 2017, 12:55:09 »
Рыжуша , Water the class plants* это полейте цветы, пожалуйста, Hand in your homework* - сдавайте домашнюю работу. А вот с Sit on your hair, please* точно все правильно? дословно "сядьте на свои волосы" может что-то неправильно написали?
за первые два спасибо большое!!!
про домашку догадывалась ))) про цветы.... не поняла
про волосы - это дословно (((( причем ДВЕ разные какие-то фразы
ЭТО наверное стул-chair
Челябинка
« Ответ #12790 : 02 Ноября , 2017, 12:56:59 »
Рыжуша ,plants это в общем растения, ну чтоб не прикопались))Tata_R , про стул вы скорее всего правы. Hand in это именно сдайте, то есть в начале урока учитель проходит по рядам и говорит: Сдайте домашнюю работу.
Рыжуша
« Ответ #12791 : 02 Ноября , 2017, 13:17:55 »
Tata_R , ааааааа какая Вы глазастая ))) ТОЧНО - Chair Мне дочь так по вайберу прислала - забыла букву "С" написать ))))))) я тут понимаешь ли весь яндекс перерыла в чем "прикол"??? Форум на уши подняла ))))))))))))))
Если бы вы поняли, как сильны ваши мысли, вы бы никогда не думали негативно. Пис Пилигрим
Рыжуша
« Ответ #12792 : 02 Ноября , 2017, 13:19:45 »
Вот что форум добротворящий творит!!!!!!!!!! :smitten: :smitten: :smitten:
Если бы вы поняли, как сильны ваши мысли, вы бы никогда не думали негативно. Пис Пилигрим
kleiner Igel
« Ответ #12793 : 02 Ноября , 2017, 13:24:55 »
Рыжуша , Water the class plants* это полейте цветы, пожалуйста, Hand in your homework* - сдавайте домашнюю работу. А вот с Sit on your hair, please* точно все правильно? дословно "сядьте на свои волосы" может что-то неправильно написали?
за первые два спасибо большое!!!
про домашку догадывалась ))) про цветы.... не поняла
про волосы - это дословно (((( причем ДВЕ разные какие-то фразы
Рыжуха , Вам уже перевели
есть сущ. water-вода
и глагол to water-поливать
например air-воздух,а to air -проветривать
если Вы строите предложение,то крутитесь вокруг грам.основы(подлежащее и сказуемое)
напр. I water./Я поливаю. I see...water. Я вижу/что?/ воду.
но если Вас просят/please/ или Вам приказывают, то используется только сказуемое/глагол/, тк главный герой/и/ известен.
Water... Полейте...
FALL IN LOVE WITH YOUR LIFE Английский язык
Рыжуша
« Ответ #12794 : 02 Ноября , 2017, 13:27:10 »
kleiner Igel , спасибо большое, за разъяснение )))
Если бы вы поняли, как сильны ваши мысли, вы бы никогда не думали негативно. Пис Пилигрим