Дети74.ruархив форума

Русский язык.

18 сообщений · 18 721 просмотров
  Кто-нибудь знает к какому стилю речи относится письмо к другу и почему?
Фиалка-55555,дети говорят -разговорный

вот,что нашла:

Разговорный стиль
Цель речи: Непосредственное повседневное общение
Обстановка речи: Сфера бытовых взаимоотношений, неофициальная обстановка
Речевые жанры: Дружеская беседа, частный разговор, частные письма
Языковые средства:  Разговорная и просторечная лексика
Стилевые черты речи: Эмоциональность, образность, конкретность, простота.
Оля-ля, спасибо, вот и мы так думаем, а учитель говорит, что разговорной речью только разговаривают, а письмо к другу - это официально-деловой. Полезные Вы сведения нашли, а можно ссылочку, может ещё там чего-нибудь полезного прочитаю.
вот где брала
http://ruslit.info/2010-03-08-22-03-22/stili-rechi.html
Оля-ля, большое спасибо.
Фиалка-55555
учитель говорит, что разговорной речью только разговаривают, а письмо к другу - это официально-деловой.

С ума сойти! "Разговорной речью только разговаривают"?!?
Я понимаю, что офиц.-деловое - это письмо такого вида: "Уважаемый Иван! В ответ на Ваш запрос сообщаю. По Вашему обращению была проведена проверка, нарушений не обнаружено."
А разговорное - это вот так: "Привет, Ванек! Ну че, блин, проверил я твою заяву. Какую-то ты пургу нагнал, все нормально, я те отвечаю!"
Или что, второй вариант - это тоже "офиц.-деловое письмо"? Ну, тадысь и вы такой феней пишите учителю малявы, пущай не обижается - енто ж "официально-деловой стиль", фигле! На бумаге разговорного стиля не могёт быть, агась...  :uglystupid2:
Скифка
Фиалка-55555
учитель говорит, что разговорной речью только разговаривают, а письмо к другу - это официально-деловой.

С ума сойти! "Разговорной речью только разговаривают"?!?
Я понимаю, что офиц.-деловое - это письмо такого вида: "Уважаемый Иван! В ответ на Ваш запрос сообщаю. По Вашему обращению была проведена проверка, нарушений не обнаружено."
А разговорное - это вот так: "Привет, Ванек! Ну че, блин, проверил я твою заяву. Какую-то ты пургу нагнал, все нормально, я те отвечаю!"
Или что, второй вариант - это тоже "офиц.-деловое письмо"? Ну, тадысь и вы такой феней пишите учителю малявы, пущай не обижается - енто ж "официально-деловой стиль", фигле! На бумаге разговорного стиля не могёт быть, агась...  :uglystupid2:
[/quote

Прикольненько
Скифка
Фиалка-55555
учитель говорит, что разговорной речью только разговаривают, а письмо к другу - это официально-деловой.


А разговорное - это вот так: "Привет, Ванек! Ну че, блин, проверил я твою заяву. Какую-то ты пургу нагнал, все нормально, я те отвечаю!"
Или что, второй вариант - это тоже "офиц.-деловое письмо"? Ну, тадысь и вы такой феней пишите учителю малявы, пущай не обижается - енто ж "официально-деловой стиль", фигле! На бумаге разговорного стиля не могёт быть, агась...  :uglystupid2:


это уже жаргон
Оля-ля, ну, может, и так, я не филолог. 🙂
А жаргон к разговорному не относится?
Скифка,я тоже не филолог, а подруга-спец уехала отдыхать. Видимо, по определению жаргон не должен быть в разговорной речи, но на практике, к большому сожалению, говорить жаргоном в порядке вещей....
Вообще, письмо к другу - эпистолярный стиль.

Вики:
Эпистолярный стиль — стиль речи, используемый при написании писем в частной переписке. Этот стиль может быть составной частью других стилей, например, художественной литературы, публицистики («Послания» И. Вишенского, «Письма с хутора» П. Кулиша и др.).
Основные признаки

    наличие определенной композиции
    начало, содержащее уважительное обращение
    головная часть, в которой раскрывается содержание письма
    концовка, где суммируется написаное
    иногда постскриптум. (Р.S. — приписка к законченному письму после подписи).

Основные языковые средства — сочетание элементов художественного, публицистического и разговорного стилей. Современный эпистолярный стиль стал более лаконичным (телеграфным), сократился объем обязательных ранее вступительных обращений и заключительных формирований вежливости.

У меня одна из самых любимых книжек написанных именно таким стилем - "Дракула" Брэма Стокера.
Неформальный стиль
Вопрос.
Слово "устраивается" -как перенести?
Дочь перенесла устраи-вается
Учитель исправила -устра-ивается.
Единственная ошибка, оценка "4".

Мне кажется, можно и так, и этак.
В инете нашла, что допустимы оба варианта
Солнышко,мне кажется, что учитель не права. Допустимы оба варианта переноса.
Солнышко, дочь говорит, что учительница права.
Девочки, кому интересно, даю информацию.
Мы будем проводить практикум по словарным словам начальной школы: как работать со словарными словами (не механическое запоминание, а понимание), как переводить слово из языка в речь и зачем, как запоминать списки словарных слов и зачем (работа с информацией, быстрое усвоение материала и т.д.)
Могут посетить как дети, так и родители (лучше не вместе, конечно).
Даты: 3,4,5,6 января.
Время: с 12.00 до 14.00
Кому интересно, пишите в личку (чтобы не засорять тему).
Да, кстати, проводить буду я Smiley.
Помогать мне будет инструктор по развитию памяти.
Девочки, к вопросу о системе языка.

Современный русский язык как система:

1. Литературный язык (ЛЯ):
В ЛЯ выделяются функциональные стили (выбор стиля зависит от цели общающихся):
1.1. Научный (градации от научно-популярного, где нужно использовать образные выражения, до собственно научного).
1.2. Официально-деловой
1.3. Разговорный (для культурного непосредственного общения, устного и письменного), например, на форуме 🙂
1.4. Публицистический (СМИ)
1.4. Художественный стиль (использование языковых средств зависит от художественно-эстетической цели автора, то есть возможно использование нелитературных языковых средств)


2. Диалект (эти языковые средства использует отдельная группа лиц, за её пределами труден для понимания):
2.1. Территориальный диалект (например, наш: полуторка - однокомнатная квартира, варнак - вор, обутки - обувь и т.д.)
2.2. Социальный диалект:
                         - профессиональный (например, компьютерный);
                         - возрастной (наш возраст: децл - немного, возраст мам: шнурки - родители, наши дети: это задание изи - лёгкое)
                         - воровской, или арго

3. Просторечие (речь необразованных жителей, раньше говорили что города, сейчас рамки расширились): радива, кепчук, ложить и т.д.

4. Ненормированная (обсценная) лексика.

Как-то так 🙂