Barbarella
« Ответ #120 : 20 Ноября , 2007, 17:43:56 »
Yozhik ! мы теперь знакомы лично! придумай мне имя, а? пожалуйста!
Счастье — это не станция, на которую вы прибываете, это - манера путешествовать. Дашшольция 25.09.2005 Иванчик 18.10.2007 Дмитро 4.07.2015
Yozhik
« Ответ #121 : 20 Ноября , 2007, 18:17:11 »
Barbarella , пиши в личку русское фамилиё
Дрыхля
« Ответ #122 : 20 Ноября , 2007, 20:14:08 »
Ой, Юль, я тоже хочу, если время будет. Нет, лучше КОГДА время будет. :) Можно?
Yozhik
« Ответ #123 : 20 Ноября , 2007, 20:15:16 »
моно. пишите в личку но как видите, ждать где-то по полгода приходится :), так что скорый ответ не обещаю.
Yozhik
« Ответ #124 : 29 Ноября , 2007, 22:56:12 »
Имя для Лоры Са Юньжуй
Yozhik
« Ответ #125 : 29 Ноября , 2007, 22:57:09 »
Са означает - выпускать, отпускать, рассыпать, давать волю. Юньжуй - облака, предвещающие радость, юнь - облако, жуй - счастливый, благоприятный, чудесный. А все вместе получилось тоже красиво - выпускать на волю облака чудес. :) Лора оказалась настолько не вредной, что первый же иероглиф в списке созвучных первому слогу ее фамилии оказался удачным. Лариса - очень открытая девушка, она часто отпускает на волю улыбки и слова, пусть это качество станет ее фамилией, решила я. С именем я сидела дольше. Начала с всяких "лоу", "луо", опять же чтоб похоже на настоящее имя было, мне понравился только иероглиф "роса", но я его уже использовала, да и как-то не цепляло меня. Тогда я стала тыкать в похожие иероглифы - всякие дожди, туманы, и среди них мне попались "трехцветные облака, предвещающие счастье". О-о-о, решила я, здорово. Мне казалось, что для Ларисы подойдет веселое и парящее (чтобы не летело стрелой, а именно парило и подхихикивало) имя - облака, да еще и разноцветные, да еще и счастливые - это здорово. Только вот эти трехцветные облака оказались таким редким словом, что фотошоп отказался писать мне их красивым шрифтом. Но я уже вцепилась в эти облака и стала искать синоним... и нашла! это правда не трехцветные облака, но тоже счастливые, а еще и чудесные! Ну уж против чудес я устоять не могу. Заодно, кстати, я узнала, что в Китае существовала традиция предсказаний по облакам и были даже специальные люди, которые этим занимались. Представляете?
Дрыхля
« Ответ #126 : 29 Ноября , 2007, 23:08:05 »
Красота! :)
Лора
« Ответ #127 : 29 Ноября , 2007, 23:24:09 »
:roll: Ежик, нет слов, просто нет слов...... Очень понравилось имя (а не сменить ли мне ник, подумала я :lol:), спасибо тебе за такую красоту :smitten:
Yozhik
« Ответ #128 : 29 Ноября , 2007, 23:35:11 »
не за что! :) следующее имя - для Lucky Lady Кан Сицзюнь
Yozhik
« Ответ #129 : 29 Ноября , 2007, 23:36:04 »
Кан - супруги, пара; сильный, здоровый, прямой (например, говорить прямо, без обиняков - вот этот прямой, а то слово многозначное) Сицзюнь - тонкий перезвон, си - тонкий, легкий, мелкий, искусный, подробный, тихий; цзюнь - мелодия. Все вместе по-китайски вообще-то не стыкуется в одно словосочетание, но можно интерпретировать - тонкий перезвон двух мелодий. ;) В китайском не так много слов, которые бы начинались на "к" (а я все-таки пытаюсь оставить от ваших настоящих фамилий хоть первую букву). Одно из этих немногих слов - кан. Его основное значение - супруги, пара. И я решила взять этот иероглиф, потому что Оля - в очень большой степени именно "супруга". Помнится, меня поразило, что она где-то писала, что они используют любую возможность, чтобы побыть вместе всей своей маленькой семьей, что им никогда не бывает скучно и плохо вместе. (я-то далеко не супруга, всегда пытаюсь удрать из любых отношений, поэтому меня это так удивило). Еще одно значение "прямой, прямо, без обиняков" - тоже Оле подходит, она всегда пишет, что думает, а потом иногда об этом жалеет :). Сначала у меня как-то не вязалось с Олей еще одно значение "кан" - сильный, здоровый. А потом подумала, что несмотря на внешнюю хрупкость, она достаточно сильная девушка. Ну а здоровье - вообще никогда не лишнее, пусть будет в фамилии ;), сейчас надо. В имени мне хотелось передать олины хрупкость и изящество, хотелось найти словосочетание, которое бы передавало мелко выточенную красоту фигурки из слоновой кости, с которой Оля у меня ассоциируется. В общем, мне нужен был иероглиф "си", потому что - тонкость, изящество, детали - это его значение. Просмотрела я весь список из пятидесяти с лишним сочетаний с этим иероглифом :buck2:, нашла "сицзюнь" - тонкий (и тихий) перезвон - это вроде и не совсем то, что я искала изначально, но тоже очень красиво и Оле подходит. Тихо-тихо, прислушайся - и услышишь, как звенит тонкая душа этого человечка...
Lucky Lady
« Ответ #130 : 29 Ноября , 2007, 23:43:15 »
Yozhik , огромное спасибо!!!! у меня нет слов!!! :smitten: :smitten: -- Вот как ты так видешь людей??? Ума не приложу!!! :mrgreen: :mrgreen:
« Последнее редактирование: 29 Ноября , 2007, 23:47:35 от Lucky Lady »
Сообщить модератору
Записан
Yozhik
« Ответ #131 : 16 Декабря , 2007, 23:19:15 »
Имя для Натальи Анатольевны. Мао Мао-гуан Мао - внешний вид, обстановка, поза, достойный, корректный, мифическое животное, способное моментально скрываться, исчезать, рисовать, писать портрет; мао-гуан - переливчатый, мао - кошка, гуан - свет. Как видно, я дорвалась до слога "мао", потому что "ма" и "май" были пересмотрены на 10 раз. А про "мао" я все время забывала, поэтому тут мне таилось много чудных открытий. Одно из них - слог "мао", который я взяла для фамилии. У него очень много значений, сейчас оно, в основном, используется в значениях "внешний вид, обстановка", но мне он понравился своими старыми значениями - тут тебе и "достойный, корректный, этикет, вежливость", и "рисовать, писать портрет". Наталья Анатольевна - такое средоточие достоинства и этикета и в то же время настоящий художник. Но главное, что мне нравится в иероглифе мао - это ключ "единорог" (любите ли вы единорогов так, как люблю их я?) и возможно, самое первое значение этого иероглифа - мифическое животное мао, способное моментально скрываться, исчезать. Наталья Анатольевна - точно как такое сказочное существо - вроде она здесь, а раз - и нету, только ощущение сказки осталось. Пока искала "мао", которое используется в Китае в качестве фамилии, натолкнулась на другое "мао" - "кошка". Кошки в Китае не пользуются ни большой любовью, ни особой неприязнью, поэтому раньше они в придуманных мной именах не появлялись. Но тут я не смогла удержаться. Наталья Анатольевна точно как кошка - мудрая, спокойная, гибкая, уютная. Рядом с ней просто приятно сидеть рядом на лавочке в хороший денек и жмурить глаза на солнце. А еще одно значение этого кошачьего "мао" - "прятаться, скрываться". Наталья Анатольевна тоже всегда немного в тени. Немножко прячется. Красивое словосочетание с "кошкой" тоже отыскалось без труда "мао-гуан" - переливчатый (напр. цвет камня). Гуан - это свет, блеск. В наташиных глазах всегда играют искорки, которые способны осветить своими переливами даже какой-нибудь пакостный пасмурный денек. Вспоминаешь потом встречу - думаешь, да нет, солнышко было, и мы сидели и жмурили глаза на солнце. Муррр.
Наталья Анатoльевна
« Ответ #132 : 17 Декабря , 2007, 11:29:49 »
Что-то надо в ответ сказать... А слов нет. Здорово, спасибо.
bookmark
« Ответ #133 : 17 Декабря , 2007, 13:47:08 »
Наталья Анатольевна , можно теперь на встречах представляться: "А я Наталья Анатольевна, сокращенно - Мао Мао-гуан" ;-)
Наталья Анатoльевна
« Ответ #134 : 18 Декабря , 2007, 10:40:58 »
Юль, а можно пользоваться именем в будущем? Ну, например, если я захочу сменить ник на просторах рунета.