БлАндинка
« : 06 Октября , 2015, 23:58:34 »
Школьная болталка на тему изучения различных инязов
Присоединяйтесь))
Образовательные ресурсы: Merry http://www.twinkl.co.uk LightL@na Для обучения чтению на английском:
Русинова Е. Тренажер по чтению. Буквы и звуки
http://www.1variant.ru/2011-10-27-22-57-07/173-2014-02-10-10-36-50/4391--26-6-2014-44.html Из интернет ресурсов:
Мне очень нравится
readingeggs.org - ресурс для детей, у которых англ. язык родной, платный, но после регистрации дается 2 пробных бесплатных недели. Сначала тест для определения уровня, потом задания в игровой форме, в конце каждого блока - небольшая книжечка с использованием изученной лексики. Также есть библиотека книг на англ.яз с озвучкой и с небольшим тестом на понимание после прочтения. Книги можно подобрать, например, указывая количество слов в лексическом запасе ребенка, т.е. и совсем простенькие есть.
Еще
http://www.starfall.com/ Тут вот есть электронные книги разных уровней, тоже с озвучкой носителями языка:
http://www.oxfordowl.co.uk/- бесплатно, но нужна регистрация
Мультики:
Очень приятные, простенькие диалоги для начинающих
http://www.youtube.com/watch?v=8irSFvoyLHQ Приключения Гого:
http://www.youtube.com/watch?v=2jiF6cLPgdQ Для себя иногда для аудирования использую:
http://www.learnathome.ru/ - можно выбрать уровень, выбрать или отрывок из фильма, или муз. клип, комикс и попробовать понять на слух - т.е. вводить с клавиатуры текст, который слышишь(можно вводить только первую букву слова). При прохождении упражнения, дается правильный текст, перевод и комментарии.
« Последнее редактирование: 29 Октября , 2015, 01:12:12 от БлАндинка »
Сообщить модератору
Записан
Моя прекрасная жизнь, как я люблю тебя!
Merry
« Ответ #1 : 07 Октября , 2015, 00:28:09 »
БлАндинка , правила-объяснения не помню совершенно, но дефис ставится точно во всех лицах - фэт-эль? (Fait-elle?) фэзон-ну (faison-nous)? фон-тиль (font-ils?) и т.д. Опять же навскидку aimes-tu? Savez-vous? Allons-nous? То есть касается это не только глагола faire, так строится вопрос. Насколько я понимаю, дефис используется для построения вопросительной формы. Еще обрати внимание, что если глагол заканчивается на гласную, а за ним потом il/elle/on, то там вклинится еще один дефис и t. Aime-t-elle (эм-тэль)?
БлАндинка
« Ответ #2 : 07 Октября , 2015, 00:55:28 »
Merry , cпасибо. понял!)) Зачем мне курсы французского для родителей при школе - у меня Маша есть) :ой засмущали: :ой засмущали: :ой засмущали: Ну до доп дефиса мне еще далеко)) Мне бы с многочисленными элизиями разобраться.... :lol: А ведб еще английский руают за множество неправильных глаголов окончания французских в разных формах...это вообще ужос-ужос-ужос...а уж как они их при этом читают Пы.Сы. недавно вычитала на одном из сайтов обучающих французских анекдот про "ужос-ужос-ужос" так и подмывает написать))ну уж больно неприличный))).
Моя прекрасная жизнь, как я люблю тебя!
Merry
« Ответ #3 : 07 Октября , 2015, 01:09:48 »
БлАндинка , как раз сегодня на ночь с дочерью irregular verbs повторяли. И книжку подключили на ночь на английском, она мне читает. За 4 недели ощутимый прогресс.
БлАндинка
« Ответ #4 : 07 Октября , 2015, 01:16:07 »
Merry , а что ты ей на аудирование включаешь? Спасибо за идею...нам за неимением времени - сильно актуально. А нам, как я уже говорила, задают дома Николя смотреть (это мульт французский)....никак не начну все... У меня пока руки дошли несколько песен Азнавура и Дассена перевести...я ему на ночь пою - и мы вместе переводим.
Моя прекрасная жизнь, как я люблю тебя!
Merry
« Ответ #5 : 07 Октября , 2015, 01:22:14 »
БлАндинка , ничего:((( если честно, мне не до магнитофона🙈 Она у меня сейчас по рекомендации из школы смотрит на ютьюбе "magic school bus", я краем глаза глянула, нормальный мульт, образовательный
БлАндинка
« Ответ #6 : 07 Октября , 2015, 01:34:04 »
БлАндинка , ничего:((( если честно, соушания ей сейчас выше крыши хватает и без магнитофона
действительно))
мы тоже чтение пытаемся отрабатывать.
даю не знакрмые слова, но с уже пройденными сочетаниями гласных/согласных/не читаемых окончаний и пр.пр.
Моя прекрасная жизнь, как я люблю тебя!
Семицветик
« Ответ #7 : 08 Октября , 2015, 00:21:16 »
Девочки, у всех английский преподается в таком русле, что надо послушать диск и понять про что там говориться, а еще и потом повторить все то, что говорилось. При этом ни записи фраз на английском ни их перевода нигде нет. Ладно хоть я на уровне первого года обучения чего-то еще понимаю, но как учат те, кто вообще в первый раз все эти фразы слышит?
БлАндинка
« Ответ #8 : 08 Октября , 2015, 01:33:41 »
http://www.youtube.com/watch?v=bw0-CTA0RLg девочки кому не жадно
переведите плз про что они шпрехают в самом начале
пытаюсь понять, но скорость большая и словар запас у меня еще бедный
Моя прекрасная жизнь, как я люблю тебя!
БлАндинка
« Ответ #9 : 08 Октября , 2015, 01:40:19 »
а я, кажется, начинаю влюбляться во французский любовь к разным языкам - это же как любовь к разным мужчинам она разная и любовь к французскому не сразу у меня пришла влюбляюсь постепенно но все больше и, кажется, по уши (не баньте за разврат...так то я однолюб)
Моя прекрасная жизнь, как я люблю тебя!
Merry
« Ответ #10 : 08 Октября , 2015, 11:37:37 »
БлАндинка , ой как болтают, ужас, как из пулемета:))) в начале Азнавур вообще понять его не может, Иглесисас ему несколько раз повторяет. Насколько я поняла из этого дикого потока речи, они делятся впечатлениями/воспоминаниями друг о друге. Иглесисас все вопрошает ассоциируется ли он у Азнавура с футболом. А Азнавур вспоминает историю, как встретил молодых людей, которые ехали из Испании в Англию. И он спросил, чей это корабль, а они ответили, что Иглесиаса (2 раза переслушала, но все-таки не уверена, что точно поняла этот момент). А в конце Иглесиас сказал еще что-то про сон профессора (или мечту опять же - с этим у него ассоциируется то ли Азнавур, то ли эта песня) ну и обсуждение, кто начнет и на каком языке. Классно я перевела, да?:))))))🙈
Chocolaty
« Ответ #11 : 08 Октября , 2015, 15:14:45 »
Moll , да. Напоминает то, что сейчас проходят ваши второклалашки - состав числа. (4 раза по двадцать + 10 + 8) 98 - это quatre vingt dix huit quatre - это четыре vingt - это двадцать dix - это десять huit - восемь :) Вот такая простая арифметика в языке :) )))) зато учить удобно числительные
Ничто из того,что ты видишь, Не повторится дважды
Merry
« Ответ #12 : 08 Октября , 2015, 16:04:33 »
Дааа, со счетом там заморочка, конечно Но у нас и самих опять же сорок вместо четыредцати или четыредесяти:))
Семицветик
« Ответ #13 : 08 Октября , 2015, 16:23:50 »
Девочки, у всех английский преподается в таком русле, что надо послушать диск и понять про что там говориться, а еще и потом повторить все то, что говорилось. При этом ни записи фраз на английском ни их перевода нигде нет. Ладно хоть я на уровне первого года обучения чего-то еще понимаю, но как учат те, кто вообще в первый раз все эти фразы слышит?
а как понимать? На слух?
Да, на слух. Но как понимать когда ничего еще не знаешь, мне прям интересно))
Думаю надо купить методичку для учителя.
Улыбка
« Ответ #14 : 08 Октября , 2015, 17:42:51 »
Семицветик , я хоть и учила английский, сама тут на днях не могла понять одно слово из песни в 4 уроке. Еле разобралась)))