Дети74.ruархив форума

Нужна помощь знатоков фонетики

59 сообщений · 32 487 просмотров · стр. 2 из 2
Lulu, я - это й и а, значит, редуцируется. ь в транскрипции обозначает звук между и и э. звук а редуцированный, как мы слышим в слове листья, обозначается ъ
хм... чет как-то не очень понятно...
читаю, вдруг тоже придется старшему через пару лет объяснять
Lulu
И вот еще не поминаю, слово здание - [зданиj'ь], но почему не так [зданиj'э]

Не вдавалась во всю переписку. Напишу здесь ответ на этот вопросю
Звук буква Е в ударной позиции обозначается звуком ['э]  - портрет
В безударной позиции - обозначается как [ь] - здание.

Причем, это не твердый знак и мягкий знак, это так в древнерусском писались данные буквы (О, А, Э). Но мы это на филфаке в институте проходили, а никак не в школе.

Вообщем всем спасибо, мы разобрались, но листья все ж в конце написали ь, и учитель не исправил.
Lulu, я 100% ручаюсь, что там ъ надо))) но на самом деле на экзаменах в школе, насколько я знаю, такая осведомленность в транскрипции не требуется, так что все это для общего развития дается. хотя, конечно, необходимость сомнительна))
Lulu,о ужас..Прочитала тут всё...Это ж как же понять-то всё это.. :idiot2:И вот интересно, у нас что ли этого не проходили? Маша меня ничего такого не спрашивала..Или сама разобралась..... :shock:
копец сложно что-то все так. %)
мама Оля, тебе медаль за усидчивое чтение мозгосносящих тем 🙂 Я просто впала в осадок, решив, что транскрипцию надо писать на слух. Деть сказал, в учебнике этого нет, доп. материал. А оказалось таки есть и правила, и в учебнике. Там все тоже самое расписано и все понятно.
один маленький [квэсч'н]
какова от этого практическая польза для обучаемого?
Barbarella, я знаю, это чтобы спустя н-адцать лет можно было б помочь разобраться во всем этом своему ребенку в школе, ну или может это уже в садике проходить будут...
Barbarella
один маленький [квэсч'н]
какова от этого практическая польза для обучаемого?

Её нет
🙂
Так, спортивный интерес для знатоков фонетики и для тех, кто хочет ими стать 🙂
Barbarella, ну для постановки речи умение читать транскрипцию нужно. если брать конкретно редукцию: кто-то чересчур усекает гласные, кто-то, наоборот, растягивает. зашифрованное в таких вот "ерях" и "ерах" слово помогает понять, где что-то произносишь не так. в универе, помню, нам на соответствующем курсе (из головы вылетело, как дисциплина называлась) все это писали, объясняли. большинство одногруппников вообще не могли вникнуть, что к чему, но несколько человек все же знали правила транскрипции со школы.
правда, мы в школе это не в 1м и не 5м классе проходили)))
cosy, бог мой... кто там в 1 классе поймет что он гласные редуцирует да еще и исправлять будет? пом-моему это для логопеда, если реально какие-то речевые проблемы у ребенка...
Lulu, а-а! вот оно что! так и есть, думаю 😉
Barbarella, парадокс, но логопеду фонетический подход только мешает процессу обучению чтения и особенно письма. Есть даже мнение, что звуковой метод породил такое огромное количество дисграфий в современной школе.
Barbarella, ну просто мне и еще нескольким людям эти "еры" пригодились в универе и потом в работе. большинству, конечно, вся эта фонетика только лишней нервотрепкой выходит.  но у нас в школе отечественной вообще всего дается (давалось) в преувеличенном объеме, кто какую специальность в итоге выберет - тому соответствующие знания и нужны оказываются.
Большой практической пользы от такого разбора "по косточкам" среднестатистическому школьнику, конечно, мало))) Но в некоторой степени развивает аналитическое мышление, стремление добраться до сути вещей... Ну, примерно, как на географии изучают строение Земли, или на физике строение какой-нибудь частицы... Мозги, в общем, развивают, а не речь или письмо))
Lulu, это на русском вас так мучают??? У наших даже в прошлом году такого не было.
Царевна Лягушка, ага, ну вроде скоро фонетика закончится.
Sova, а, ну если это корм для моСка, тогда ладно!