MamAlice
« Ответ #30 : 24 Июля , 2007, 09:45:46 »
О.К.
Yozhik
« Ответ #31 : 24 Июля , 2007, 10:00:16 »
не спорьте: про кого придумаю, про того и напишу - первые-непервые, моему вдохновению все равно :).
Chocolaty
« Ответ #32 : 24 Июля , 2007, 10:07:36 »
Yozhik про Юлю прямо в точку!!!
Ничто из того,что ты видишь, Не повторится дважды
wersachi
« Ответ #33 : 24 Июля , 2007, 10:59:38 »
Yozhik, мы ж так, в шутку :))) ждем вообщем)
bookmark
« Ответ #34 : 24 Июля , 2007, 11:19:50 »
Я, правда, не знаю, зачем мне китайское имя :-) , но ради таких интересных кАментов ;-), тоже в личку напишу
Murka
Сказочники
вечный житель
Карма: 81
Offline
Пол:
Сообщений: 5480
« Ответ #35 : 24 Июля , 2007, 11:56:05 »
Yozhik , а про меня можно?
Nef
« Ответ #36 : 24 Июля , 2007, 13:33:09 »
Юль! Спасибо тебе огромное! Так интересно было почитать про себя! Просто преогромное МЕРСИ тебе!!! Кстати твои объяснения про немецкие умляуты мне понятны как никому (ин.яз же закончила, как раз немецкий язык). А красиво-то как вышло! "Снежно-белая вишня"... вот это да, я даже млею немного. Совсем недавно был у нас с мужем разговор на тему вишни, недели 2 назад, и я тогда сказала, а я вот не вишня, а черешня! Представляешь! (Ну тут больше связано с тем, что я на юге жила 12 лет и черешню тамошнюю очень уважаю). И деревья я тоже очень люблю... просто обожаю маленькие "домашние" так скажем, бонсай тот же. И японское! Ну ты прямо в точку! Последние два года я просто тащусь от Японии, учиталась Мураками, Мемуарами Гейши, да и вообще моя мечта, съездить не в Анталию\Турцию\Грецию, а в Японию - это ж совсем другой мир, мир будущего! В общем прямо удивляюсь, как красиво все вышло и как много совпадений! Еще раз преогромное спасибо! Пойду себе в дневник положу твои описания.
Мишастик 05.09.2005 и Викуся 01.06.2012
Yozhik
« Ответ #37 : 24 Июля , 2007, 13:38:15 »
О, перечитала то, что вчера понакропала. Поняла, что надо дселать ценное добавление: получившееся "юйин" на самом деле по-китайски (и по-японски - иероглифы те же, только звучат будет как-то иначе) - это не зимняя вишня, а цветущая - снежно-белая от цветов. На востоке цветение вишни считается одним из чудес природы, и даже есть специальное слово, обозначающее "наслаждаться цветением вишни". Вот так.
Yozhik
« Ответ #38 : 24 Июля , 2007, 13:40:53 »
Нефертити , рада, что тебе понравилось. Про умляуты - для тебя и было задумано :2funny: - я все помню. Девочки, всем придумаю имена, кто мне прислал сообщения. Просто сейчас работы навалился целый ком, вполне могу задержаться с вдохновением. :) Так что не обессудьте.
Yozhik
« Ответ #39 : 31 Июля , 2007, 00:15:05 »
Наконец-то размещаю следующее китайское имя. Для Маши-wersachi Вот так оно будет писаться
Yozhik
« Ответ #40 : 31 Июля , 2007, 00:30:21 »
Читаться будет примерно так: Пу Хо-мяо Блин, как-то по-русски не так благозвучно получается... :2funny: Прости, Маш, по-китайски-то нормально, а с русским я ступила чего-то. Пусть будет латиницей - ближе к китайскому произношению Pu Huo-miao Фамилия переводится "неотшлифованный драгоценный камень, простота, непосредственность, естественность". Имя - "языки пламени". Фамилия опять же придумалась легко, благо на первый слог машиной фамилии иероглифы подобрались с похожими значениями - "естественность, необработанная красота" и все такое, этот был самый красивый - у него яшма вначале, мне нра, как он выглядит. И значение - классное. Больше правда японское опять же - это они ценят красоту естественности, но я похоже вообще японка по мировоззрению. Вот и имя получилось японское такое. Не китайское. Но я честно перелопатила словарь на букву М, и ничего не находилось подходящего - лошади, розы... все хорошо и по-китайски, но Маше не подходит... Маше бы чего-то про огонь что ли, но огонь вроде у китайцев не очень... А тут жасмин, китайская слива... Не годится. Короче, я от отчаяния набивала в своей лингве китайские слоги на букву М, и набрала "мяо" - высветился иероглиф "росток". Дай-ка, думаю, гляну. Авось. Хы. И высвечивается мне в словосочетаниях этот "хо-мяо" - "языки пламени", дословно "ростки огня". Есть, думаю! Ну не похоже на русское имя получается, ну да это как всегда. Ну некитайско, а японско, ладно. Зато - в точку! Вот это я и хотела передать в машином имени - гибкость, красота, страстность (иногда разрушительная, хе-хе), изменчивость, молодость. "Ростки огня" - йу-ху! То что надо. К тому же "росток" - само по себе слово хорошее. В моем любимом даосизме и в любимой же "Книге перемен" говорится (ну я не прямо цитирую, а то вдруг знатоки читают, меня уличат сейчас), что росток сильнее крепкого дерева - ведь росток гибок и подвижен, в нем больше жизни, возможности развиваться. Человек, подобный ростку, способен меняться вместе с жизнью, вслушиваться в ее ритм и ему подчиняться. Жизнь человека-росточка прекрасна и удивительна, ведь у него еще так много сил, чтобы радоваться и удивляться (это уже от меня, не от китайцев :2funny:)
Yozhik
« Ответ #41 : 31 Июля , 2007, 00:35:32 »
Картинка:
Yozhik
« Ответ #42 : 31 Июля , 2007, 00:47:45 »
Еще картинки - не вполне языки пламени, но очень красиво
wersachi
« Ответ #43 : 31 Июля , 2007, 10:32:58 »
Ух ты! Ежик, спасибо! про разрушительную силу, страстность - точно подмечено)) ростки огня - красиво... сейчас еще перечитаю
Nef
« Ответ #44 : 31 Июля , 2007, 14:06:09 »
Yozhik , ну прямо провидец-экстрасенс! Все так тонко и четко подмечает! Красиво!
Мишастик 05.09.2005 и Викуся 01.06.2012