Дети74.ruархив форума

Знатоки родного языка, помогите!

78 сообщений · 39 946 просмотров · стр. 1 из 2
Братцы, в общем, такая ситуация.
закусились с юристом на тему как правильно: ООО Ромашка в лице директора Петровой, действуюЩЕЙ на основании Устава или  ООО Ромашка в лице директора Петрова, действующЕГО на основании Устава.
мое имхо
тетенька действует,тетеньку уполномочили,последнее слово в словосочетании"директор Петрова" указывает на тетеньку, поэтому действуюЩЕЙ
в инете встречала противоположные мнения, якобы действует общество, а не персоналия, но тогда вообще в среднем роде надо))) и в приказах тогда Директор Петрова приказал
но тогда надо и Премьер-министр Маргарет Тэтчер посетиЛ голодных детей Камбоджи.

а если директор Нино Табуашвили-? сиди , гадай ,кто это(((
и Нино ,например(не факт,от балды говорю), и мужское и женское имя.

врач, назначивший лечение- Иванова-не вижу ошибки, тк хз кто врач мальчик/девочка, это из дальнейшего текста становится ясно .
врач Иванова, назначившая лечение-тоже правильно,тк до деепричастия ясно, что врач девочка.
в общем, дайте, пожалуйста,  бестолковой, ссылку на правило по  употреблению причастий и деепричастий. только не с грамота.ру.
Правило не подскажу, но на практике всегда писала "действующей"
Посмотрела в инете - все таки действующий правильно )
Правильно писать в лице директора Петровой Марии Ивановны, действующего на основании....ссылку не дам, но на работе пишем именно так, юристы одобряют
бабка Ёжка
ООО Ромашка в лице директора Петрова, действующЕГО на основании Устава.


мне кажется, что так правильнее.
где искать правило не подскажу.
по общему правилу сказуемое согласуется с подлежащим, и наличие приложения в форме другого рода и числа не влияет на согласование, но Розенталь пишет, что "...при сочетании нарицательного существительного с собственным именем лица в роли подлежащего выступает последнее, и сказуемое согласуется с ним".
Т.е. в соответствии с нормами литературного языка - Петровой... действуюЩЕЙ.
Не нашла пока норм канцелярской речи, допускаю, что там все не так. Но, в любом случае, стоит ориентироваться на лит. язык.
На основании Устава действует директор. И в Уставе (я читала Устав фирмы, где работаю) фамилия не прописана. Т.е. вне зависимости от пола руководства, Общество с ограниченной ответственностью "Ромашка" в лице директора Пупкина/Пупкиной, действующЕГО на основании Устава. В Уставе тётеньки-дяденьки не прописаны. Директор - исполнительный орган.
Moonstone, точно!
Согласна с Moonstone
на основании Устава действует директор (поэтому логично писать "... В лице директора..., действующего на основании Устава" независимо от пола лица, занимающего указанную должность). А вот доверенность выдается конкретному лицу, а не должности. Поэтому пол буде иметь значение, а должность является необязательным реквизитом. В этом случае я бы написала "в лице исполнительного директора Петровой, действующей на основании доверенности"
Хотя на практике это значения иметь не будет. При неправильном употреблении рода причастия в преамбуле договор не будет признан недействительным 😉
Хм. Не все директора и юристы грамотно составляют тексты уставов своих фирм... Я в былые времена немало таких поправила...
Шелест, ошибок может быть много. Но директор - мужской род. Все его действия (в т.ч. заключение сделок, коими и являются договоры), регламентированы Уставом. В Уставе фамилий нет. Где в данном случае ошибиться можно?
Шелест, здесь вопрос о соотношении правил русского языка и юридической техники. Ну говорят же моряки "компАс"...
А так я с Вами соглашусь: далеко не все юристы обладают грамотной речью и соблюдают правила русского языка 🙁
Moonstone, я сослалась на фамилию автора-составителя справочника по правописанию и литературной правке, коим (справочником), по мнению большинства современных лингвистов, надлежит руководствоваться любому желающему писать грамотно. И авторы уставов не должны быть исключением, не правда ли...
здесь правила русского языка соблюдены. В строгом официально-деловом стиле принято на первый план выдвигать информацию о должности вне зависимости от пола человека.
В литературном и разговорном стиле иначе.
бабка Ёжка,  если разбирать предложение, то кто директор, директор какой действующий! Слово директор мужского рода.
Manticora, по этой логике имеют право существовать конструкции типа "директор Петрова пришел..." и "няня Ваня пришла"
Я лично полностью согласна вот с таким разъяснением:
В современном русском языке существует устойчивая тенденция к согласованию глагола-сказуемого с подлежащим, обозначающим лицо женского пола, по смыслу: "директор Петрова указала".
В устной речи форма прилагательного и причастия, указывающая на пол действующего лица, стала правилом: "директор Петрова, действующая... "
В научной и строгой официально-деловой речи все же пока рекомендуется использовать форму согласования по внешней форме определяемого существительного: " ... и директор Петрова, действующий на основании Устава, составили настоящий договор..." (однако не будет грубой ошибкой в им. пад. и форма "действующая"😉 . В косвенных падежах используется только м. р.: "директором Петровой, действующим..."
Шелест
Manticora, по этой логике имеют право существовать конструкции типа "директор Петрова пришел..." и "няня Ваня пришла"

это не официально-деловой стиль, не документ.
В разговорной речи учитель Мария Ивановна пришла, повар Нина ушла и пр.
разные стили языка - разные правила.
Глаголы с существительными согласуются по смыслу в большинстве случаев. А конкретный пример с приложением - собственным именем (точнее, собственное имя здесь выступает в роли подлежащего, а не приложения) является исключением в пользу последнего. Трава зверобой росла по всей поляне, дерево баобаб раскинуло свои ветви, но директор Петрова написала устав.

Нас так учили и велели настаивать на правоте, ну типо на ком, как не на филологах, держится канон и чистота языка))
Manticora
Шелест,  Есть слово директор, а есть слово директриса. Вот Директриса Иванова пришла, сделала, обязалась и т.д. А директор пришел, обязался и т.д. В оф. документах директрис нет, есть директор, это устойчивый оборот.

Не существует слова директриса, как не существуют словА: врачиха, секретарша, продавщица, кондукторша, бухгалтерша, кассирша и тд.
есть слово директор.
а глагол употребляется в зависимости от пола директора/врача/секретаря.

было правило, классе в 6,  зависит от того можно ли до употребления причастия/деепричастия идентифицировать пол. если можно, есть имя собственное, то и употребляется в соответствующем роде.
если нет, то употребляется в зависимости от рода существительного, обозначающего профессию.
Специалист, отвечающий за правильность ведения бухучета, - Федорова-правильно.
и
Федорова, в соответствии с должностной инструкцией отвечающая за ведение бухучета-тожеправильно.
кто точно правило знает?  🙂
Шелест,
правило,сестра, правило в студию)))))))))) и источник)))))
уже ближе подбираемся. ведь причастие/деепричастие-особые формы глагола.
по смыслу фразы- человечек с определенными признаками(пол,имя) действует от имени ООО, которое предоставило ему полномочия-доверенность, устав и тд

Уф, правило длинное, пишу с бумажного источника на планшете, трудно мне...
Итак,

Согласование сказуемого с подлежащим, имеющим при себе приложение.
(Разбираемый пример - именно такая конструкция, допустим, что причастие суть глагольная форма и согласовывается с подлежащим по типу сказуемого. Принципиальной разницы между: директор Петрова, действующая... и директор Петрова действовала... нет).
1. По общему правилу сказуемое согласуется с подлежащим, и наличие при последнем приложения в форме другого рода и числа не влияет на согласование. Пр.: Девушка-пилот умело вела машину.
...
2. При сочетании родового понятия и видового функцию подлежащего выполняет первое, обозначающее более широкое понятие, и сказуемое согласуется с этим словом. Пр.: Птица секретарь уничтожила змею.
3. При сочетании нарицательного существительного с собственным именем лица в р оли подлежащего выступает последнее, и сказуемое согласуется с ним. Пр.: Дежурный бригадир Оксана Литовченко проталкивалась к Захарову.
Другие собственные имена (клички животных, географические наименования, названия органов печати и  т.д.) являются приложениями, и сказуемое согласуется  с нарицательным существительным. Пр.: Озеро Байкал глубоко и полноводно.
4. На форму согласования сказуемого не влияет наличие при подлежащем уточняющих или пояснительных слов, присоединительных кострукций, сравнительных оборотов и т.д. Пр.: Всё, по-видимому, и даже природа сама, вооружилось против господина Голядкина.

Д.Э.Розенталь. Справочник по правописанию и литературной правке. 8-е изд., испр. и доп. М., Айрис-пресс, 2002.
Шелест,
Дай Вам Бог здоровья и счастья))) и всего наилучшего))) Спасибо!!!
:рай:  :рай:  :рай:  :рай:  :рай:

верите, с любимым юротделом едва друг друга не поубивали... в пятницу, во второй половине дня...
Карму еще раз плюсану, как 50часов пройдет  :пятачок с шариком:
А можете еще подсказать  :ой засмущали:, пожалуйста:
ООО Ромашка в лице директора  Петровой , действующей на основании Устава и ООО Василек в лице директора Ивановой, действующей на основании Устава, заключили настоящий договор.
здесь предложение какое? сложноподчиненное?
и где здесь сказуемые и где подлежащие?
бабка Ёжка, не за что! Рада, что впихнутые в меня знания я могу при случае настойчиво впихнуть в других)) Ну профессия у меня такая...

Предложение простое, осложнено однородными подлежащими и распространенными определениями, выраженными причастными оборотами.

Подлежащие - ООО Ромашка и ООО Василек, сказуемое - заключили договор.

Юротдел берегите)) он нужный, хоть грамота и хромает)))
А директору Петровой давно расхотелось действовать на основании чего бы то ни было...
Шелест
А директору Петровой давно расхотелось действовать на основании чего бы то ни было...

:-D  :-D точно)))))
Братцы, с кем из педвуза нашего  можно связаться, чтобы письменный запрос  уже сделать официальный? упорствуют юристы в своих заблуждениях.
или, может, какой в стране есть комитет по русскому и литературе, который нормы-правила утверждает?
получить уже бумажку с печатью, дабы донести свет истины )))
имхо, официальный язык должен на нормах литературных базироваться, а не на лексике Черномырдина и Ельцина(((
бабка Ёжка, может спросить на сайте gramota.ru?
обратитесь в организации занимающиеся лингвистическими экспертизами - может и в вузах города этим занимаются
накатала в министерство образования  и науки. ежели ответят, поделюсь
бабка Ёжка
Братцы, с кем из педвуза нашего  можно связаться, чтобы письменный запрос  уже сделать официальный? упорствуют юристы в своих заблуждениях.
или, может, какой в стране есть комитет по русскому и литературе, который нормы-правила утверждает?
получить уже бумажку с печатью, дабы донести свет истины )))
имхо, официальный язык должен на нормах литературных базироваться, а не на лексике Черномырдина и Ельцина(((
нескромный вопросец. если у вас юрики так упорствуют и не доверяют Розенталю, поверят ли бумажке из вуза? никак не могу понять, зачем им это)))
бабка Ёжка
упорствуют юристы в своих заблуждениях.



Юристы не только ваши упорствуют)
Меня  подбрасывает от фразы "согласно договора", юристы же (большинство) твердят, что все верно, а вот "согласно договору" - нет).

Знание закона и знание русского языка не всегда идут рука об руку)
девы, помогите с заданием по русскому языку, надо примеры составить со словами, форму слова не менять
недотягивается
не доглядеть
Olimpia, "Мила не дотягивается до верхней полки"
"Мама боится не доглядеть"
Натуся-колючка, надо именно со слитным написанием приставки не
недотягивается
глаголы парами идут со слитным и раздельным написанием не
не дотягивается и недотягивается
недоглядеть и не доглядеть
Olimpia, но ведь частица "не" с глаголами всегда пишется раздельно, кроме случаев, когда без "не" не употребляется. Т.о. "недоглядеть" всегда слитно, "не дотягивается" всегда раздельно. Странное задание...
да в том то и дело, что есть варианты
например,
недоедать - по причине недостатка пищи, нет денег даже на еду
и не доедать то, что лежит на тарелке, потому что наелся и больше не хочешь

придется видимо звонить соседке - учителю русского языка
Шелест, есть-есть. типа "недотягивает выполнение объема запланированных работ"
Современный толковый словарь русского языка Ефремовой:
Недотягивать - не выполнять в полном объёме намеченное, запланированное.


Наш вариант: Ученик недотягивается до пятерки
Мэгги, мы примерно такой же пример и написали 🙂

все, спасибо, задание сделано
ученик, недотягивающий до пятерки, отправляется спать