Под снежным покрывалом
«Ни ветра вздох,
Ни солнца бег...
На землю
Мягко сыплет снег»…
С первых строк это небольшое стихотворение меняет декорации вокруг читателя. За мгновения переносит в сказочную зимнюю страну. Такое умиротворяющее, настоящее зимнее, волшебное. А меж тем в нем нет ярких новогодних образов или шумной суеты праздника. Это все Снег. Мягкая рифма, легкий слог, почти убаюкивающий ритм.
И великолепные Иллюстрации, всего 4 цвета - красный, коричневый, серый и белоснежный. Но в них все краски мира, когда в вечерних сумерках дома и деревья укутывают снежное покрывало. «Пряничная» сказка.
Стихотворение дано в двух переводах. Один, Юрия Шипкова, вплетён в рисованное повествование. А другой - Аркадия Штыпеля и Марии Галиной - приведён на последней страничке. Можно сравнить и выбрать тот, что более близок именно вам.
Одна из самых красивых и атмосферных новогодних книг а нашей домашней коллекции.
Уолтер де ла Мэр. «Снег». Издательство «Карьера Пресс», 2016.
Рекомендую с самого раннего возраста.